{"id":16142,"date":"2024-06-05T23:03:45","date_gmt":"2024-06-05T14:03:45","guid":{"rendered":"https:\/\/suki.cards\/subscription-agreement\/"},"modified":"2026-06-02T21:49:24","modified_gmt":"2026-06-02T12:49:24","slug":"subscription-agreement","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/suki.cards\/es\/subscription-agreement\/","title":{"rendered":"Subscription Agreement"},"content":{"rendered":"\n<!DOCTYPE html>\n<html lang=\"es\">\n<head>\n  <meta charset=\"UTF-8\" \/>\n  <meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width, initial-scale=1.0\" \/>\n  <title>Acuerdo de Suscripci\u00f3n \u2014 Suki Cards<\/title>\n  <link href=\"https:\/\/fonts.googleapis.com\/css2?family=DM+Serif+Display:ital@0;1&#038;family=DM+Sans:ital,opsz,wght@0,9..40,300;0,9..40,400;0,9..40,500;0,9..40,600;1,9..40,300&#038;display=swap\" rel=\"stylesheet\" \/>\n  <style>\n    :root {\n      --red:      #C0392B;\n      --red-dark: #922B21;\n      --red-soft: #FDECEA;\n      --gold:     #FFBA00;\n      --dark:     #1A1A2E;\n      --mid:      #3D3D5C;\n      --muted:    #6B7280;\n      --light:    #F7F6F3;\n      --white:    #FFFFFF;\n      --border:   #E5E0D8;\n    }\n    *, *::before, *::after { box-sizing: border-box; margin: 0; padding: 0; }\n    body { font-family: 'DM Sans', sans-serif; background: var(--light); color: var(--dark); line-height: 1.75; font-size: 15.5px; }\n    .topbar { background: var(--dark); padding: 14px 40px; display: flex; align-items: center; justify-content: space-between; }\n    .topbar-back { font-size: 13px; color: rgba(255,255,255,0.6); text-decoration: none; letter-spacing: 0.03em; transition: color 0.2s; }\n    .topbar-back:hover { color: var(--gold); }\n    .hero { background: linear-gradient(135deg, var(--red-dark) 0%, var(--red) 60%, #E74C3C 100%); padding: 56px 40px 52px; position: relative; overflow: hidden; }\n    .hero::before { content: ''; position: absolute; top: -60px; right: -60px; width: 280px; height: 280px; border-radius: 50%; border: 40px solid rgba(255,255,255,0.06); }\n    .hero::after { content: ''; position: absolute; bottom: -80px; left: 10%; width: 200px; height: 200px; border-radius: 50%; border: 30px solid rgba(255,255,255,0.04); }\n    .hero-inner { max-width: 860px; margin: 0 auto; position: relative; z-index: 1; }\n    .hero-eyebrow { font-size: 11px; font-weight: 600; letter-spacing: 0.18em; text-transform: uppercase; color: rgba(255,255,255,0.65); margin-bottom: 12px; }\n    .hero h1 { font-family: 'DM Serif Display', serif; font-size: clamp(28px, 5vw, 44px); color: white; line-height: 1.15; margin-bottom: 18px; }\n    .hero-meta { display: flex; gap: 24px; flex-wrap: wrap; }\n    .hero-meta span { font-size: 13px; color: rgba(255,255,255,0.7); }\n    .hero-meta strong { color: rgba(255,255,255,0.95); }\n    .page-wrap { max-width: 860px; margin: 0 auto; padding: 56px 40px 80px; }\n    .intro-box { background: var(--white); border: 1px solid var(--border); border-radius: 10px; padding: 32px 36px; margin-bottom: 40px; }\n    .intro-box p { color: var(--mid); margin-bottom: 12px; }\n    .intro-box p:last-child { margin-bottom: 0; }\n    .trial-badge { display: inline-flex; align-items: center; gap: 8px; background: var(--gold); color: var(--dark); font-size: 13px; font-weight: 600; padding: 6px 14px; border-radius: 20px; margin-bottom: 20px; }\n    .toc { background: var(--white); border: 1px solid var(--border); border-left: 4px solid var(--red); border-radius: 8px; padding: 28px 32px; margin-bottom: 52px; }\n    .toc-title { font-size: 11px; font-weight: 600; letter-spacing: 0.15em; text-transform: uppercase; color: var(--red); margin-bottom: 14px; }\n    .toc ol { padding-left: 18px; display: grid; grid-template-columns: 1fr 1fr; gap: 4px 32px; }\n    .toc li { font-size: 13.5px; color: var(--mid); }\n    .toc a { color: var(--mid); text-decoration: none; transition: color 0.2s; }\n    .toc a:hover { color: var(--red); }\n    section { margin-bottom: 48px; scroll-margin-top: 24px; }\n    h2 { font-family: 'DM Serif Display', serif; font-size: 20px; color: var(--dark); margin-bottom: 14px; padding-bottom: 10px; border-bottom: 1px solid var(--border); display: flex; align-items: center; gap: 10px; }\n    h2 .num { display: inline-flex; align-items: center; justify-content: center; width: 26px; height: 26px; background: var(--red); color: white; border-radius: 50%; font-family: 'DM Sans', sans-serif; font-size: 11px; font-weight: 600; flex-shrink: 0; }\n    h3 { font-size: 14px; font-weight: 600; letter-spacing: 0.05em; text-transform: uppercase; color: var(--red); margin: 20px 0 8px; }\n    p { margin-bottom: 14px; color: var(--mid); }\n    ul, ol { padding-left: 20px; margin-bottom: 14px; color: var(--mid); }\n    li { margin-bottom: 6px; }\n    a { color: var(--red); text-decoration: none; }\n    a:hover { text-decoration: underline; }\n    strong { color: var(--dark); font-weight: 600; }\n    .callout { background: var(--red-soft); border-left: 4px solid var(--red); border-radius: 0 6px 6px 0; padding: 16px 20px; margin: 16px 0; font-size: 14px; color: var(--red-dark); }\n    .callout strong { color: var(--red-dark); }\n    .caps { font-size: 13.5px; line-height: 1.7; color: var(--mid); }\n    .def-term { font-weight: 600; color: var(--dark); }\n    .contact-card { background: var(--dark); border-radius: 12px; padding: 36px 40px; margin-top: 8px; }\n    .contact-card .company { font-family: 'DM Serif Display', serif; font-size: 20px; color: white; margin-bottom: 18px; }\n    .contact-row { display: flex; align-items: flex-start; gap: 10px; margin-bottom: 10px; font-size: 14px; color: rgba(255,255,255,0.75); }\n    .contact-row .label { font-size: 11px; font-weight: 600; letter-spacing: 0.1em; text-transform: uppercase; color: var(--gold); min-width: 70px; padding-top: 1px; }\n    .contact-row a { color: rgba(255,255,255,0.9); }\n    .contact-row a:hover { color: var(--gold); text-decoration: none; }\n    @media (max-width: 600px) {\n      .topbar { padding: 12px 20px; }\n      .hero { padding: 40px 20px 36px; }\n      .page-wrap { padding: 36px 20px 60px; }\n      .toc ol { grid-template-columns: 1fr; }\n      .intro-box, .contact-card { padding: 24px 20px; }\n    }\n  <\/style>\n<\/head>\n<body>\n\n  <nav class=\"topbar\">\n    <a href=\"https:\/\/suki.cards\">\n      <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/suki.cards\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Sukicard-Logo-for-light.png\" alt=\"Suki Cards\" style=\"height:20px;width:auto;display:block;\" onerror=\"this.style.display='none';this.nextElementSibling.style.display='block'\" \/><span style=\"display:none;font-family:'DM Serif Display',serif;font-size:16px;font-weight:700;color:white;letter-spacing:0.08em;\">SUKI CARDS<\/span>\n    <\/a>\n    <a class=\"topbar-back\" href=\"https:\/\/suki.cards\">\u2190 Volver a suki.cards<\/a>\n  <\/nav>\n\n  <div class=\"hero\">\n    <div class=\"hero-inner\">\n      <p class=\"hero-eyebrow\">Legal y Cumplimiento<\/p>\n      <h1>Acuerdo de Suscripci\u00f3n<\/h1>\n      <div class=\"hero-meta\">\n        <span><strong>Fecha de vigencia:<\/strong> 27 de abril de 2026<\/span>\n        <span><strong>\u00daltima actualizaci\u00f3n:<\/strong> 2 de junio de 2026<\/span>\n      <\/div>\n    <\/div>\n  <\/div>\n\n  <div class=\"page-wrap\">\n\n    <div class=\"intro-box\">\n      <div class=\"trial-badge\">\u2b50 Prueba Gratuita de 14 D\u00edas \u2014 Sin Tarjeta de Cr\u00e9dito<\/div>\n      <p>Este Acuerdo de Suscripci\u00f3n (este <strong>\u00abAcuerdo\u00bb<\/strong>) contiene los t\u00e9rminos y condiciones que rigen su compra de suscripciones y uso de los Servicios (seg\u00fan se definen a continuaci\u00f3n). Es un contrato entre <strong>Suki Cards<\/strong> (\u00abSuki Cards,\u00bb \u00abnosotros,\u00bb \u00abnos,\u00bb o \u00abnuestro\u00bb) y usted, o la entidad u organizaci\u00f3n que usted representa.<\/p>\n      <p>Los nuevos clientes pueden probar Suki Cards gratis durante <strong>14 d\u00edas<\/strong> sin necesidad de tarjeta de cr\u00e9dito. Al finalizar el per\u00edodo de prueba, se requiere una suscripci\u00f3n de pago para continuar usando los Servicios.<\/p>\n      <p>Si usted es un individuo que utiliza los Servicios para sus propios prop\u00f3sitos: (1) todas las referencias a \u00abCliente\u00bb son a usted, y (2) usted declara y garantiza que tiene al menos 18 a\u00f1os de edad y tiene el derecho, poder y autoridad para celebrar este Acuerdo.<\/p>\n      <p>Si usted utiliza los Servicios en nombre de una entidad u organizaci\u00f3n: (1) todas las referencias a \u00abCliente\u00bb son a esa entidad u organizaci\u00f3n, y (2) usted declara y garantiza que tiene al menos 18 a\u00f1os de edad y tiene el derecho, poder y autoridad para celebrar este Acuerdo en nombre del Cliente.<\/p>\n      <p>Este Acuerdo se vuelve vinculante y efectivo en el momento m\u00e1s temprano de: (1) cuando accede o utiliza los Servicios; (2) cuando hace clic en un bot\u00f3n de \u00abAcepto,\u00bb \u00abRegistrarse,\u00bb o similar que haga referencia a este Acuerdo; o (3) cuando realiza un Pedido con Suki Cards.<\/p>\n    <\/div>\n\n    <div class=\"toc\">\n      <p class=\"toc-title\">Contenido<\/p>\n      <ol>\n        <li><a href=\"#s1\">Pedidos<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s2\">Acceso y Uso<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s3\">Disponibilidad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s4\">Soporte<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s5\">Seguridad y Privacidad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s6\">Responsabilidades del Cliente<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s7\">Cumplimiento de Leyes<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s8\">Precios y Tarifas<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s9\">Pol\u00edtica de Reembolso<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s10\">Impuestos<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s11\">Propiedad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s12\">Confidencialidad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s13\">Descargos de Responsabilidad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s14\">Vigencia y Terminaci\u00f3n<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s15\">Indemnizaci\u00f3n<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s16\">Limitaciones de Responsabilidad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s17\">Publicidad<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s18\">Avisos<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s19\">Afiliados del Cliente<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s20\">Cesi\u00f3n<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s21\">Partes Independientes<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s22\">Fuerza Mayor<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s23\">Ley Aplicable<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s24\">Disposiciones Generales<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s25\">Definiciones<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s26\">Contraparte<\/a><\/li>\n        <li><a href=\"#s27\">Cambios a este Acuerdo<\/a><\/li>\n      <\/ol>\n    <\/div>\n\n    <section id=\"s1\">\n      <h2><span class=\"num\">1<\/span> Pedidos<\/h2>\n      <p>Este Acuerdo establece los t\u00e9rminos bajo los cuales el Cliente puede acceder y utilizar los Servicios de Suki Cards en conexi\u00f3n con uno o m\u00e1s Pedidos. Sujeto a los t\u00e9rminos de un Pedido, los Servicios apoyar\u00e1n la operaci\u00f3n del Cliente de un programa de fidelizaci\u00f3n digital para el negocio del Cliente (colectivamente, pero excluyendo los Servicios suscritos, <strong>\u00abEntorno del Cliente\u00bb<\/strong>).<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s2\">\n      <h2><span class=\"num\">2<\/span> Acceso y Uso<\/h2>\n      <p><strong>2.1.<\/strong> Sujeto al Pedido aplicable y a este Acuerdo, Suki Cards otorga al Cliente el derecho de acceder y utilizar los Servicios de acuerdo con la Documentaci\u00f3n durante el T\u00e9rmino del Pedido para el Entorno del Cliente.<\/p>\n      <p><strong>2.2.<\/strong> Todos los derechos otorgados por cada Parte a la otra bajo esta Secci\u00f3n 2 son limitados, no exclusivos y, excepto seg\u00fan se disponga de otro modo en este Acuerdo, intransferibles.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s3\">\n      <h2><span class=\"num\">3<\/span> Disponibilidad<\/h2>\n      <p>Suki Cards se compromete a que los Servicios est\u00e9n Disponibles al menos el <strong>99.8%<\/strong> del tiempo, excluyendo cualquier per\u00edodo en que los Servicios no est\u00e9n disponibles como resultado de una o m\u00e1s Excepciones (el <strong>\u00abEst\u00e1ndar de Disponibilidad\u00bb<\/strong>). Si la Disponibilidad real de los Servicios es inferior al Est\u00e1ndar de Disponibilidad durante dos meses consecutivos, el Cliente puede terminar el Pedido aplicable durante el mes calendario siguiente, previo aviso escrito a Suki Cards. En caso de dicha terminaci\u00f3n, Suki Cards emitir\u00e1 al Cliente un Reembolso Proporcional (seg\u00fan se define en la Secci\u00f3n 14.3).<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s4\">\n      <h2><span class=\"num\">4<\/span> Soporte<\/h2>\n      <p>Sujeto a este Acuerdo, Suki Cards proporcionar\u00e1 Soporte a los Usuarios Autorizados por correo electr\u00f3nico en <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a>. Aunque los tiempos de resoluci\u00f3n no est\u00e1n garantizados, Suki Cards se compromete a responder a cada Solicitud de Soporte dentro de <strong>48 horas<\/strong>. El \u00fanico y exclusivo recurso del Cliente por cualquier supuesta falla de Suki Cards en proporcionar Soporte ser\u00e1 la re-ejecuci\u00f3n del Soporte aplicable.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s5\">\n      <h2><span class=\"num\">5<\/span> Seguridad y Privacidad<\/h2>\n      <p><strong>5.1.<\/strong> Teniendo en cuenta la naturaleza y los tipos de Datos del Cliente, Suki Cards emplear\u00e1 medidas administrativas, f\u00edsicas y t\u00e9cnicas de acuerdo con las pr\u00e1cticas de la industria aplicables para proteger los Servicios y prevenir la p\u00e9rdida accidental o el acceso no autorizado, uso, alteraci\u00f3n o divulgaci\u00f3n de los Datos del Cliente.<\/p>\n      <p><strong>5.2.<\/strong> El Cliente es responsable de configurar correctamente los Servicios de acuerdo con la Documentaci\u00f3n, habilitar el inicio de sesi\u00f3n \u00fanico donde est\u00e9 disponible, y proteger contrase\u00f1as, claves, tokens u otras credenciales utilizadas en conexi\u00f3n con los Servicios (colectivamente, <strong>\u00abCredenciales del Cliente\u00bb<\/strong>). El Cliente acepta utilizar esfuerzos razonables para prevenir el acceso o uso no autorizado de los Servicios y notificar de inmediato a Suki Cards si cree que (a) alguna Credencial ha sido perdida o robada, o (b) un tercero no autorizado ha accedido a los Servicios o Datos del Cliente.<\/p>\n      <p><strong>5.3.<\/strong> Salvo la Informaci\u00f3n Personal limitada en los Datos de la Cuenta, Suki Cards no requiere Informaci\u00f3n Personal para el acceso y uso de los Servicios por parte del Cliente. El Cliente limitar\u00e1 la Informaci\u00f3n Personal en los Datos de la Cuenta a lo estrictamente necesario para la creaci\u00f3n y administraci\u00f3n de su cuenta de Suki Cards. El Cliente no utilizar\u00e1 los Servicios para Procesar ninguna Informaci\u00f3n Sensible.<\/p>\n      <p><strong>5.4.<\/strong> Suki Cards puede Procesar informaci\u00f3n sobre la configuraci\u00f3n y el uso de los Servicios por parte del Cliente (<strong>\u00abDatos de Uso\u00bb<\/strong>), los Datos del Cliente y los Datos de la Cuenta: (a) para gestionar la cuenta del Cliente; (b) para proporcionar y mejorar los Servicios y el Soporte; y (c) para proporcionar al Cliente y a los Usuarios Autorizados informaci\u00f3n, anuncios de servicio y otros informes. Suki Cards tambi\u00e9n puede Procesar Datos de Uso que hayan sido agregados y\/o anonimizados para desarrollar nuevos servicios y caracter\u00edsticas, y para promover los servicios de Suki Cards.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s6\">\n      <h2><span class=\"num\">6<\/span> Responsabilidades y Restricciones del Cliente<\/h2>\n      <p><strong>6.1.<\/strong> El Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable de: (a) el Entorno del Cliente, incluyendo lo necesario para permitir el acceso y uso de los Servicios por parte de los Usuarios Autorizados; (b) los Datos de la Cuenta, los Datos del Cliente y las Credenciales del Cliente; (c) proporcionar los avisos requeridos y obtener los consentimientos y autorizaciones necesarios de las personas cuya Informaci\u00f3n Personal pueda estar incluida en los Datos de la Cuenta o Datos del Cliente; y (d) garantizar que el uso de los Servicios sea \u00fanicamente para el Entorno del Cliente y de acuerdo con este Acuerdo.<\/p>\n      <p><strong>6.2.<\/strong> El Cliente no deber\u00e1, directa o indirectamente: (a) permitir que personas o entidades distintas de los Usuarios Autorizados accedan y usen los Servicios; (b) intentar obtener acceso no autorizado a ning\u00fan Servicio o sus sistemas o redes relacionados; (c) usar alg\u00fan Servicio para acceder a los Derechos de Propiedad Intelectual de Suki Cards excepto seg\u00fan lo permitido en este Acuerdo; (d) modificar, copiar o crear obras derivadas basadas en un Servicio; (e) revender, distribuir o poner a disposici\u00f3n de terceros alg\u00fan Servicio; (f) realizar ingenier\u00eda inversa, desensamblar o descompilar los Servicios; (g) eliminar u oscurecer cualquier aviso de propiedad relacionado con los Servicios; (h) enviar o almacenar C\u00f3digo Malicioso; (i) usar o permitir que otros usen los Servicios en violaci\u00f3n de las Leyes Aplicables.<\/p>\n      <p><strong>6.3.<\/strong> Suki Cards se reserva el derecho de investigar posibles violaciones de las disposiciones anteriores. En caso de que Suki Cards crea razonablemente que ha ocurrido una violaci\u00f3n, tendr\u00e1 el derecho de suspender a los Usuarios Autorizados sospechosos de la violaci\u00f3n. Salvo que las violaciones sean intencionales o en situaciones de urgencia, Suki Cards notificar\u00e1 al Cliente de antemano cualquier suspensi\u00f3n (cada una, un <strong>\u00abAviso de Suspensi\u00f3n\u00bb<\/strong>).<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s7\">\n      <h2><span class=\"num\">7<\/span> Cumplimiento de Leyes Aplicables<\/h2>\n      <p>Cada Parte acuerda cumplir con todas las Leyes Aplicables con respecto al desempe\u00f1o de sus obligaciones y al ejercicio de sus derechos bajo este Acuerdo.<\/p>\n      <p><strong>7.1.<\/strong> Cada Parte deber\u00e1 cumplir con las Leyes Aplicables relativas a la privacidad y protecci\u00f3n de la Informaci\u00f3n Personal. El Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable de proporcionar los avisos requeridos y obtener los consentimientos y autorizaciones necesarios de las personas cuya Informaci\u00f3n Personal pueda estar incluida en los Datos del Cliente. Si el Cliente desea ejecutar un Adendo de Procesamiento de Datos (<strong>\u00abDPA\u00bb<\/strong>) bajo el GDPR, puede hacerlo enviando una solicitud por correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a>.<\/p>\n      <p><strong>7.2.<\/strong> Cada Parte deber\u00e1 cumplir con las Leyes Aplicables relativas a la lucha contra el soborno y la corrupci\u00f3n. El Cliente declara que no ha recibido ni se le ha ofrecido ning\u00fan soborno, comisi\u00f3n ilegal, pago, regalo o cosa de valor de ning\u00fan empleado, agente o representante de Suki Cards en relaci\u00f3n con este Acuerdo.<\/p>\n      <p><strong>7.3.<\/strong> Cada Parte deber\u00e1 cumplir con todas las leyes de controles de exportaci\u00f3n y sanciones comerciales aplicables, y no exportar\u00e1 ni reexportar\u00e1 directa o indirectamente los Servicios a ning\u00fan pa\u00eds, entidad o persona sancionada.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s8\">\n      <h2><span class=\"num\">8<\/span> Precios y Tarifas<\/h2>\n      <p><strong>8.1.<\/strong> El Cliente acuerda pagar todas las tarifas cobradas por Suki Cards por el uso de los Servicios de acuerdo con este Acuerdo y los Pedidos y Planes de Servicio aplicables (colectivamente, <strong>\u00abTarifas\u00bb<\/strong>). Salvo que se disponga lo contrario en un Pedido: (a) las Tarifas por los Servicios se establecen en la <a href=\"https:\/\/suki.cards\/pricing\/\" target=\"_blank\">P\u00e1gina de Precios<\/a>; (b) las Tarifas deben pagarse en d\u00f3lares estadounidenses; y (c) las Tarifas por los Servicios incluyen el Soporte sin cargo adicional.<\/p>\n      <p><strong>8.2.<\/strong> Si el Cliente paga las Tarifas mediante tarjeta de cr\u00e9dito o cualquier m\u00e9todo de pago digital compatible con Suki Cards, el Cliente autoriza a Suki Cards a cargar en su cuenta los Servicios usando ese m\u00e9todo de pago. El Cliente debe mantener actualizada toda la informaci\u00f3n de facturaci\u00f3n. Si el Cliente notifica a Suki Cards que deje de usar un m\u00e9todo de pago designado anteriormente y no designa una alternativa, Suki Cards puede suspender inmediatamente el acceso a los Servicios.<\/p>\n      <p><strong>8.3.<\/strong> Sin limitar otros derechos o recursos de Suki Cards, si no se reciben Tarifas en la fecha de vencimiento, Suki Cards puede, a su discreci\u00f3n: (a) cobrar intereses sobre el monto vencido a una tasa del 1.5% mensual (o la tasa m\u00e1xima permitida por la Ley Aplicable, la que sea menor); y (b) suspender el acceso del Cliente a los Servicios hasta que todos los montos vencidos hayan sido pagados en su totalidad.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s9\">\n      <h2><span class=\"num\">9<\/span> Pol\u00edtica de Reembolso<\/h2>\n      <h3>9.1 \u2014 Per\u00edodo de Prueba Gratuita<\/h3>\n      <p>Suki Cards ofrece una <strong>prueba gratuita de 14 d\u00edas<\/strong> para nuevos Clientes sin necesidad de tarjeta de cr\u00e9dito. Durante el per\u00edodo de prueba gratuita, no se cobra ning\u00fan pago y, por lo tanto, no aplica ning\u00fan reembolso. Al final del per\u00edodo de prueba, el Cliente puede optar por suscribirse a un Plan de Servicio de pago o dejar de usar los Servicios.<\/p>\n      <h3>9.2 \u2014 Garant\u00eda de Devoluci\u00f3n de Dinero para Nuevos Clientes<\/h3>\n      <p>Para los nuevos Clientes que se suscriben a un Plan de Servicio de pago por primera vez, Suki Cards ofrece una <strong>garant\u00eda de devoluci\u00f3n de dinero de 7 d\u00edas<\/strong> desde la fecha efectiva del Pedido de pago inicial. Para solicitar un reembolso bajo esta garant\u00eda, el Cliente debe enviar una solicitud escrita por correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a> dentro de los 7 d\u00edas calendario del Pedido de pago inicial.<\/p>\n      <div class=\"callout\">Los reembolsos bajo esta garant\u00eda est\u00e1n limitados a suscriptores por primera vez y excluyen cualquier tarifa de configuraci\u00f3n, tarifas de incorporaci\u00f3n \u00fanicas, cargos de desarrollo personalizado y cargos de terceros de transferencia (como SMS, telefon\u00eda o costos de dominio), todos los cuales no son reembolsables.<\/div>\n      <h3>9.3 \u2014 Reembolsos Proporcionales<\/h3>\n      <p>Los Reembolsos Proporcionales ser\u00e1n emitidos por Suki Cards en las circunstancias expresamente identificadas en este Acuerdo, incluyendo bajo la Secci\u00f3n 3 (Disponibilidad) y la Secci\u00f3n 14.3 (Terminaci\u00f3n). Un <strong>\u00abReembolso Proporcional\u00bb<\/strong> se calcula sobre la base de la porci\u00f3n prepagada no utilizada del T\u00e9rmino del Pedido actual restante a partir de la fecha efectiva de terminaci\u00f3n.<\/p>\n      <h3>9.4 \u2014 Art\u00edculos No Reembolsables<\/h3>\n      <p>Excepto seg\u00fan se establece expresamente en las Secciones 9.2 y 9.3, todas las Tarifas no son reembolsables. Sin limitar lo anterior, Suki Cards no proporciona reembolsos ni cr\u00e9ditos por:<\/p>\n      <ul>\n        <li>(a) Per\u00edodos de suscripci\u00f3n parcialmente utilizados<\/li>\n        <li>(b) Suspensiones o terminaciones de cuenta resultantes del incumplimiento del Cliente de este Acuerdo o un Pedido<\/li>\n        <li>(c) La decisi\u00f3n del Cliente de discontinuar el uso de los Servicios antes del final del T\u00e9rmino del Pedido<\/li>\n        <li>(d) Tarifas de configuraci\u00f3n, incorporaci\u00f3n, personalizaci\u00f3n o migraci\u00f3n<\/li>\n        <li>(e) Tarifas atribuibles a la falla del Cliente en configurar o usar los Servicios de acuerdo con la Documentaci\u00f3n<\/li>\n        <li>(f) Cargos de terceros ya incurridos (incluidos SMS, telefon\u00eda o costos relacionados con dominios)<\/li>\n      <\/ul>\n      <h3>9.5 \u2014 Procesamiento de Reembolsos<\/h3>\n      <p>Los reembolsos aprobados se procesar\u00e1n al m\u00e9todo de pago original dentro de los <strong>10 d\u00edas h\u00e1biles<\/strong> posteriores a la aprobaci\u00f3n. Los tiempos de procesamiento de reembolsos por la red de tarjetas o el proveedor de pago aplicable est\u00e1n fuera del control de Suki Cards.<\/p>\n      <h3>9.6 \u2014 Cancelaci\u00f3n de Suscripci\u00f3n<\/h3>\n      <p>El Cliente puede cancelar la renovaci\u00f3n autom\u00e1tica de cualquier suscripci\u00f3n en cualquier momento a trav\u00e9s de la configuraci\u00f3n de cuenta en <a href=\"https:\/\/app.suki.cards\/settings\" target=\"_blank\">app.suki.cards\/settings<\/a> o enviando un correo a <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a>. La cancelaci\u00f3n de la renovaci\u00f3n autom\u00e1tica detiene los cargos futuros; no da derecho al Cliente a un reembolso de las Tarifas ya pagadas por el T\u00e9rmino del Pedido actual, excepto seg\u00fan se establece expresamente en esta Secci\u00f3n 9.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s10\">\n      <h2><span class=\"num\">10<\/span> Impuestos<\/h2>\n      <p>Todas las Tarifas son exclusivas de impuestos, grav\u00e1menes, aranceles o cargos impuestos por autoridades gubernamentales (colectivamente, <strong>\u00abImpuestos\u00bb<\/strong>). El Cliente ser\u00e1 el \u00fanico responsable de todos los impuestos sobre ventas, servicios, valor agregado, uso, consumo y cualquier otro Impuesto sobre los montos pagaderos por el Cliente bajo los Pedidos y este Acuerdo. Si el Cliente est\u00e1 obligado a deducir o retener Impuestos bajo las Leyes Aplicables, el Cliente deber\u00e1 remitir dichos Impuestos de acuerdo con esas Leyes Aplicables.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s11\">\n      <h2><span class=\"num\">11<\/span> Propiedad<\/h2>\n      <p>Entre las Partes: (a) el Cliente posee todos los derechos, t\u00edtulos e intereses sobre el Entorno del Cliente y los Datos del Cliente, incluyendo todos los Derechos de Propiedad Intelectual asociados; y (b) Suki Cards posee todos los derechos, t\u00edtulos e intereses sobre los Servicios, la Documentaci\u00f3n y los Comentarios, incluyendo todos los Derechos de Propiedad Intelectual asociados. Salvo los derechos expresamente otorgados por una Parte a la otra en este Acuerdo, todos los derechos son reservados por la parte concedente.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s12\">\n      <h2><span class=\"num\">12<\/span> Confidencialidad<\/h2>\n      <p><strong>12.1.<\/strong> <strong>\u00abInformaci\u00f3n Confidencial\u00bb<\/strong> significa cualquier informaci\u00f3n divulgada por una Parte, sus Afiliadas, socios comerciales, o sus respectivos empleados, agentes o contratistas (el <strong>\u00abDivulgador\u00bb<\/strong>) que sea designada como confidencial, o que, dada la naturaleza de la informaci\u00f3n o las circunstancias que rodean su divulgaci\u00f3n, razonablemente deba entenderse como confidencial. La Informaci\u00f3n Confidencial incluye: (a) los Datos del Cliente; (b) informaci\u00f3n relativa a la tecnolog\u00eda, clientes, planes comerciales, finanzas y otros asuntos comerciales del Divulgador; (c) informaci\u00f3n de terceros que el Divulgador est\u00e1 obligado a mantener confidencial; y (d) los t\u00e9rminos de este Acuerdo y todos los Pedidos. La Informaci\u00f3n Confidencial no incluye informaci\u00f3n que: (i) era conocida por el Receptor antes de recibirla del Divulgador; (ii) sea desarrollada de manera independiente por el Receptor sin referencia a la Informaci\u00f3n Confidencial del Divulgador; (iii) sea adquirida de otra fuente sin restricci\u00f3n; o (iv) est\u00e9 o pase a estar disponible al p\u00fablico sin culpa del Receptor.<\/p>\n      <p><strong>12.2.<\/strong> El Receptor no deber\u00e1 (a) usar la Informaci\u00f3n Confidencial del Divulgador para ning\u00fan prop\u00f3sito fuera del alcance de este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito del Divulgador, ni (b) divulgar la Informaci\u00f3n Confidencial del Divulgador a ninguna persona o entidad, excepto a los empleados, agentes, contratistas y proveedores de servicios del Receptor que est\u00e9n sujetos a obligaciones de no uso y no divulgaci\u00f3n al menos tan protectoras como las contenidas en este Acuerdo. El Receptor podr\u00e1 divulgar Informaci\u00f3n Confidencial en la medida limitada requerida por la Ley Aplicable.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s13\">\n      <h2><span class=\"num\">13<\/span> Descargos de Responsabilidad<\/h2>\n      <p class=\"caps\"><strong>13.1.<\/strong> EXCEPTO LO EXPRESAMENTE DISPUESTO EN ESTE ACUERDO, NINGUNA DE LAS PARTES OTORGA GARANT\u00cdA NI CAUCI\u00d3N DE NING\u00daN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPL\u00cdCITA, ESTATUTARIA O DE OTRO MODO, Y CADA PARTE RECHAZA ESPEC\u00cdFICAMENTE TODAS LAS GARANT\u00cdAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANT\u00cdA IMPL\u00cdCITA DE TITULARIDAD, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROP\u00d3SITO PARTICULAR, O NO INFRACCI\u00d3N, EN LA MEDIDA M\u00c1XIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.<\/p>\n      <p class=\"caps\"><strong>13.2.<\/strong> EXCEPTO LO EXPRESAMENTE DISPUESTO EN ESTE ACUERDO, TODOS LOS SERVICIOS, EL SOPORTE Y CUALQUIER OTRO MATERIAL SON PROPORCIONADOS POR SUKI CARDS \u00abTAL CUAL\u00bb Y \u00abSEG\u00daN DISPONIBILIDAD\u00bb. SUKI CARDS NO OTORGA NINGUNA GARANT\u00cdA DE QUE LOS SERVICIOS, LA DOCUMENTACI\u00d3N U OTRO MATERIAL, O LOS RESULTADOS DE SU USO: (a) CUMPLIR\u00c1N LOS REQUISITOS DEL CLIENTE O DE OTRA PERSONA; (b) FUNCIONAR\u00c1N SIN INTERRUPCI\u00d3N; (c) LOGRAR\u00c1N UN RESULTADO ESPERADO; (d) ESTAR\u00c1N LIBRES DE ERRORES; O (e) SER\u00c1N COMPATIBLES CON LOS COMPONENTES DEL CLIENTE.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s14\">\n      <h2><span class=\"num\">14<\/span> Vigencia y Terminaci\u00f3n<\/h2>\n      <p><strong>14.1.<\/strong> El t\u00e9rmino de este Acuerdo continuar\u00e1 hasta la expiraci\u00f3n o terminaci\u00f3n anticipada del \u00faltimo Pedido en vigor.<\/p>\n      <p><strong>14.2.<\/strong> Al vencimiento o terminaci\u00f3n anticipada de un Pedido: (a) todos los derechos otorgados al Cliente con respecto a los Servicios bajo dicho Pedido terminar\u00e1n a partir de la fecha efectiva de terminaci\u00f3n; y (b) Suki Cards no tendr\u00e1 obligaci\u00f3n de prestar Servicios al Cliente o Usuarios Autorizados despu\u00e9s de la fecha efectiva de terminaci\u00f3n.<\/p>\n      <p><strong>14.3.<\/strong> Si un Pedido es terminado anticipadamente por el Cliente conforme a la Secci\u00f3n 3, o por Suki Cards conforme a la Secci\u00f3n 15.2: (a) el Cliente no estar\u00e1 obligado a pagar montos adicionales despu\u00e9s de la fecha efectiva de terminaci\u00f3n; y (b) Suki Cards reembolsar\u00e1 al Cliente una parte proporcional de los montos prepagados no utilizados bajo el Pedido aplicable (un <strong>\u00abReembolso Proporcional\u00bb<\/strong>). En todos los dem\u00e1s casos, el Cliente no tendr\u00e1 derecho a un reembolso de las Tarifas pagadas.<\/p>\n      <p><strong>14.4.<\/strong> Siempre que el Cliente haya pagado todos los montos adeudados, durante un per\u00edodo de hasta 30 d\u00edas desde la fecha efectiva de terminaci\u00f3n, un Usuario Autorizado designado por el Cliente podr\u00e1 continuar accediendo y descargando los Datos del Cliente. Despu\u00e9s de dicho per\u00edodo de 30 d\u00edas, Suki Cards podr\u00e1 eliminar los Datos del Cliente en el curso ordinario de sus negocios.<\/p>\n      <p><strong>14.5.<\/strong> Las disposiciones establecidas en las Secciones 5.4, 6.2, 7, 9 a 16, y 18 a 27 sobrevivir\u00e1n a cualquier vencimiento o terminaci\u00f3n de este Acuerdo.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s15\">\n      <h2><span class=\"num\">15<\/span> Indemnizaci\u00f3n<\/h2>\n      <p><strong>15.1.<\/strong> Sujeto a las Secciones 15.2 y 15.4, Suki Cards acuerda defender, indemnizar y mantener indemne al Cliente, sus Afiliadas Participantes y sus empleados, contratistas, agentes, funcionarios y directores (colectivamente, <strong>\u00abIndemnizados del Cliente\u00bb<\/strong>), de y contra cualquier P\u00e9rdida que surja de cualquier acci\u00f3n de un tercero alegando que el uso de los Servicios infringe una patente o derechos de autor de dicho tercero, o se apropia indebidamente de sus secretos comerciales (cada una, una <strong>\u00abReclamaci\u00f3n de Infracci\u00f3n del Cliente\u00bb<\/strong>).<\/p>\n      <p><strong>15.2.<\/strong> Si los Servicios se convierten, o en opini\u00f3n de Suki Cards es probable que se conviertan, en objeto de una Reclamaci\u00f3n de Infracci\u00f3n del Cliente, Suki Cards puede a su discreci\u00f3n y por su propia cuenta: (a) obtener para el Cliente el derecho de continuar usando los Servicios; (b) modificar los Servicios para que ya no infrinjan; o (c) terminar este Acuerdo y todos los Pedidos y emitir un Reembolso Proporcional. Suki Cards no tendr\u00e1 obligaci\u00f3n de indemnizar al Cliente por una Reclamaci\u00f3n de Infracci\u00f3n del Cliente en la medida en que surja de: (i) el Entorno del Cliente; (ii) los Datos de la Cuenta, los Datos del Cliente o las Credenciales del Cliente; o (iii) el uso de los Servicios por parte del Cliente de manera que incumpla un Pedido, un Plan de Servicio o este Acuerdo.<\/p>\n      <p><strong>15.3.<\/strong> Sujeto a la Secci\u00f3n 15.4, el Cliente acuerda defender, indemnizar y mantener indemne a Suki Cards, sus Afiliadas y sus empleados, contratistas, agentes, funcionarios y directores (colectivamente, <strong>\u00abIndemnizados de Suki Cards\u00bb<\/strong>), de y contra cualquier P\u00e9rdida que surja de cualquier acci\u00f3n de un tercero relacionada con Asuntos Controlados por el Cliente.<\/p>\n      <p><strong>15.4.<\/strong> Un Indemnizado que busque indemnizaci\u00f3n deber\u00e1 notificar de inmediato por escrito a la Parte Indemnizadora sobre cualquier Acci\u00f3n y cooperar con ella a expensas de la Parte Indemnizadora. La Parte Indemnizadora tomar\u00e1 inmediatamente el control de la defensa e investigaci\u00f3n de dicha Acci\u00f3n. La Parte Indemnizadora no resolver\u00e1 una Acci\u00f3n sin el consentimiento escrito del Indemnizado si dicha resoluci\u00f3n requiere acci\u00f3n o pago por parte del Indemnizado.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s16\">\n      <h2><span class=\"num\">16<\/span> Limitaciones de Responsabilidad<\/h2>\n      <div class=\"callout caps\">EN LA MEDIDA M\u00c1XIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE: (a) EN NING\u00daN CASO NINGUNA DE LAS PARTES, SUS AFILIADAS, O SUS EMPLEADOS, AGENTES, CONTRATISTAS, FUNCIONARIOS O DIRECTORES SER\u00c1N RESPONSABLES POR DA\u00d1OS INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O EJEMPLARES, INCLUYENDO SIN LIMITACI\u00d3N DA\u00d1OS POR P\u00c9RDIDA DE GANANCIAS, REPUTACI\u00d3N, USO, DATOS U OTRAS P\u00c9RDIDAS INTANGIBLES QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON ESTE ACUERDO; Y (b) EN NING\u00daN CASO LA RESPONSABILIDAD ACUMULATIVA Y AGREGADA DE CUALQUIERA DE LAS PARTES BAJO ESTE ACUERDO EXCEDER\u00c1 LAS TARIFAS PAGADAS A SUKI CARDS POR EL CLIENTE BAJO EL PEDIDO O PEDIDOS APLICABLES EN LOS 12 MESES PREVIOS AL HECHO QUE DA ORIGEN A LA RESPONSABILIDAD. ESTAS EXCLUSIONES SE APLICAN INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA PRESUNTA RESPONSABILIDAD SE BASE EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO.<\/div>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s17\">\n      <h2><span class=\"num\">17<\/span> Publicidad<\/h2>\n      <p>Ninguna de las Partes emitir\u00e1 ning\u00fan anuncio, declaraci\u00f3n, comunicado de prensa u otra publicidad relacionada con este Acuerdo, ni utilizar\u00e1 las marcas o logotipos de la otra Parte, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte; sin embargo, Suki Cards puede incluir el nombre y logotipo del Cliente en sus listas de clientes y en material promocional. Suki Cards acepta cesar dichos usos de inmediato tras la solicitud del Cliente enviada a <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a>.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s18\">\n      <h2><span class=\"num\">18<\/span> Avisos<\/h2>\n      <p>La direcci\u00f3n de Suki Cards para avisos es <strong>Estate Mine, 592-48 Kunugida-machi, Hachioji-shi, Tokyo 193-0942, Jap\u00f3n<\/strong>, y su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico para avisos es <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a>. Las direcciones del Cliente para avisos son las asociadas con sus Pedidos. Los avisos se considerar\u00e1n suficientemente dados: (i) un d\u00eda h\u00e1bil despu\u00e9s de ser enviados por mensajer\u00eda urgente; (ii) tres d\u00edas h\u00e1biles despu\u00e9s de ser enviados por correo certificado; o (iii) un d\u00eda h\u00e1bil despu\u00e9s de ser enviados por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s19\">\n      <h2><span class=\"num\">19<\/span> Afiliados del Cliente<\/h2>\n      <p>Cuando una Afiliada del Cliente no haya celebrado un Pedido u otro acuerdo separado directamente con Suki Cards, el Cliente puede autorizar a esa Afiliada (cada una, una <strong>\u00abAfiliada Participante\u00bb<\/strong>) a acceder y usar los Servicios bajo un Pedido existente. El Cliente y sus Afiliadas Participantes ser\u00e1n conjunta y solidariamente responsables del cumplimiento de este Acuerdo y todos los Pedidos.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s20\">\n      <h2><span class=\"num\">20<\/span> Cesi\u00f3n<\/h2>\n      <p>Siempre que el Cliente se mantenga al d\u00eda en el pago de todos los montos cuando sean debidos, el Cliente puede ceder este Acuerdo en conexi\u00f3n con cualquier fusi\u00f3n, consolidaci\u00f3n o reorganizaci\u00f3n que involucre al Cliente, o una venta de todos o sustancialmente todos los negocios o activos del Cliente a un tercero no afiliado. Sujeto a lo anterior, el Cliente no puede ceder ninguno de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Suki Cards.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s21\">\n      <h2><span class=\"num\">21<\/span> Partes Independientes; Sin Terceros Beneficiarios<\/h2>\n      <p>Las Partes comprenden y acuerdan expresamente que su relaci\u00f3n es la de contratistas independientes. Nada en este Acuerdo constituir\u00e1 a una Parte como empleado, agente, socio de empresa conjunta o sirviente de la otra. Este Acuerdo es para el beneficio exclusivo de las Partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s22\">\n      <h2><span class=\"num\">22<\/span> Fuerza Mayor<\/h2>\n      <p>Ninguna de las Partes ser\u00e1 responsable ante la otra por cualquier falla o retraso en el cumplimiento de cualquier t\u00e9rmino de este Acuerdo (excepto las obligaciones de pago), cuando dicha falla o retraso sea causada por actos de Dios; inundaciones, incendios, terremotos, tifones o explosiones; guerras, terrorismo, invasi\u00f3n, disturbios u otros conflictos civiles; epidemias o pandemias; fallas en telecomunicaciones o proveedores de servicios de internet; o emergencias nacionales o regionales (cada una, un <strong>\u00abEvento de Fuerza Mayor\u00bb<\/strong>); siempre que el evento est\u00e9 fuera del control razonable de la Parte afectada.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s23\">\n      <h2><span class=\"num\">23<\/span> Ley Aplicable; Jurisdicci\u00f3n<\/h2>\n      <p>Este Acuerdo se regir\u00e1 e interpretar\u00e1 de acuerdo con las leyes de <strong>Jap\u00f3n<\/strong>, sin dar efecto a ninguna regla de elecci\u00f3n de ley. Cualquier acci\u00f3n legal o procedimiento que surja bajo o en relaci\u00f3n con este Acuerdo se presentar\u00e1 exclusivamente ante el <strong>Tribunal de Distrito de Tokio como tribunal de primera instancia<\/strong>, y las Partes expresamente consienten la jurisdicci\u00f3n personal y el fuero en esos tribunales.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s24\">\n      <h2><span class=\"num\">24<\/span> Disposiciones Generales<\/h2>\n      <p>Este Acuerdo, junto con todos los Pedidos, constituye la declaraci\u00f3n completa y exclusiva del acuerdo entre las Partes y reemplaza todas las propuestas, cuestionarios y otras comunicaciones y acuerdos entre las Partes (orales o escritos) relacionados con el objeto de este Acuerdo. Salvo lo dispuesto en la Secci\u00f3n 27, este Acuerdo solo puede modificarse mediante un instrumento escrito debidamente ejecutado por representantes autorizados de las Partes. Si alguna disposici\u00f3n de este Acuerdo se considera inv\u00e1lida o inaplicable, el resto del Acuerdo continuar\u00e1 en plena vigencia.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s25\">\n      <h2><span class=\"num\">25<\/span> Definiciones<\/h2>\n      <p>Los t\u00e9rminos en may\u00fasculas no definidos de otro modo en este Acuerdo tendr\u00e1n los significados que se les asignan en esta Secci\u00f3n 25.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abDatos de la Cuenta\u00bb<\/span> significa informaci\u00f3n sobre el Cliente que el Cliente proporciona a Suki Cards en relaci\u00f3n con la creaci\u00f3n o administraci\u00f3n de su cuenta de Suki Cards, tales como el nombre y apellido, nombre de usuario y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de un Usuario Autorizado o del contacto de facturaci\u00f3n del Cliente.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abAfiliada\u00bb<\/span> significa, con respecto a una Parte, una entidad comercial que controla directa o indirectamente, es controlada por, o est\u00e1 bajo control com\u00fan con dicha Parte, donde \u00abcontrol\u00bb significa la propiedad directa o indirecta de m\u00e1s del 50% de los valores con derecho a voto de una entidad comercial.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abLeyes Aplicables\u00bb<\/span> significa todas y cada una de las leyes, reglas, directivas, reglamentos u \u00f3rdenes gubernamentales aplicables al desempe\u00f1o de una Parte en virtud de este Acuerdo.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abUsuario Autorizado\u00bb<\/span> significa un empleado, agente o contratista individual del Cliente o de una Afiliada Participante para quien se han adquirido suscripciones a los Servicios conforme a los t\u00e9rminos del Pedido aplicable y este Acuerdo, y a quien el Cliente le ha suministrado credenciales de usuario para los Servicios.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abDisponible\u00bb<\/span> significa que los Servicios est\u00e1n disponibles para el acceso y uso por parte de los usuarios finales a trav\u00e9s de internet. La Disponibilidad se eval\u00faa desde el punto en que los Servicios se ponen a disposici\u00f3n desde el proveedor de hosting de Suki Cards y se mide en minutos a lo largo de cada mes calendario durante el T\u00e9rmino del Pedido.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abComponentes del Cliente\u00bb<\/span> significa cualquier software, hardware, servicios, sistemas, redes, aplicaciones de terceros (como una plataforma CRM, una pasarela SMS o un sistema de punto de venta), u otra tecnolog\u00eda que el Cliente conecta, integra o utiliza junto con los Servicios.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abDatos del Cliente\u00bb<\/span> significa cualquier dato, contenido o informaci\u00f3n que el Cliente o sus Usuarios Autorizados env\u00eden, carguen, transmitan o de otro modo pongan a disposici\u00f3n de los Servicios para Procesamiento durante el T\u00e9rmino del Pedido, incluyendo datos relacionados con los miembros del programa de fidelizaci\u00f3n del Cliente.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abDocumentaci\u00f3n\u00bb<\/span> significa la documentaci\u00f3n est\u00e1ndar de usuario de Suki Cards para los Servicios, actualmente disponible en <a href=\"https:\/\/help.suki.cards\/\" target=\"_blank\">help.suki.cards<\/a>.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abExcepciones\u00bb<\/span> significa cualquiera de los siguientes: (a) incumplimiento por parte del Cliente de este Acuerdo o de un Pedido; (b) falta del Cliente en configurar y usar los Servicios conforme a la Documentaci\u00f3n; (c) fallas o problemas con el Entorno del Cliente o los Componentes del Cliente; (d) Eventos de Fuerza Mayor; (e) suspensi\u00f3n por parte de Suki Cards del acceso de los Usuarios Autorizados conforme a la Secci\u00f3n 6.3 u 8.3; o (f) mantenimiento durante una ventana de la cual Suki Cards proporciona aviso previo.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abComentarios\u00bb<\/span> significa reportes de errores, sugerencias u otros comentarios con respecto a los Servicios o la Documentaci\u00f3n proporcionados por el Cliente a Suki Cards.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abRGPD\u00bb<\/span> significa el Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos 2016\/679 del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de abril de 2016.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abDerechos de Propiedad Intelectual\u00bb<\/span> significa todos y cada uno de los derechos registrados y no registrados otorgados, solicitados o existentes ahora o en el futuro bajo o relacionados con cualquier ley de patentes, derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, protecci\u00f3n de bases de datos u otras leyes de derechos de propiedad intelectual, en cualquier parte del mundo.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abC\u00f3digo Malicioso\u00bb<\/span> significa virus, gusanos, bombas l\u00f3gicas, caballos de Troya, ransomware y otros c\u00f3digos, archivos, scripts, agentes o programas da\u00f1inos o maliciosos.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abPedido\u00bb<\/span> significa un pedido separado para Servicios conforme a este Acuerdo: (a) completado y enviado por el Cliente en l\u00ednea en el sitio de Suki Cards y aceptado por Suki Cards; o (b) ejecutado por Suki Cards y el Cliente.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abT\u00e9rmino del Pedido\u00bb<\/span> significa, con respecto a cada Pedido, el t\u00e9rmino de suscripci\u00f3n inicial para los Servicios especificado en el Pedido aplicable y todos los T\u00e9rminos de Renovaci\u00f3n del Pedido, si los hubiere. En caso de que un Pedido no especifique un t\u00e9rmino fijo, el T\u00e9rmino del Pedido se ejecutar\u00e1 desde la fecha efectiva del Pedido hasta el final del mes calendario en que cualquiera de las Partes notifique la terminaci\u00f3n.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abInformaci\u00f3n Personal\u00bb<\/span> significa informaci\u00f3n relativa a una persona f\u00edsica identificada o identificable que est\u00e1 protegida por las Leyes Aplicables con respecto a la privacidad donde reside el individuo.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abP\u00e1gina de Precios\u00bb<\/span> significa la p\u00e1gina web disponible p\u00fablicamente donde Suki Cards publica sus precios de lista para los Servicios, actualmente disponible en <a href=\"https:\/\/suki.cards\/pricing\/\" target=\"_blank\">suki.cards\/pricing<\/a>.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abPol\u00edtica de Privacidad\u00bb<\/span> significa la Pol\u00edtica de Privacidad est\u00e1ndar de Suki Cards, actualmente disponible en <a href=\"https:\/\/suki.cards\/privacy-policy-es\/\" target=\"_blank\">suki.cards\/privacy-policy<\/a>.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abProcesar\u00bb<\/span> significa realizar una operaci\u00f3n o conjunto de operaciones sobre datos, contenido o informaci\u00f3n, incluyendo enviar, transmitir, publicar, transferir, divulgar, recopilar, registrar, organizar, estructurar, almacenar, adaptar o alterar; \u00abProcesamiento\u00bb tiene un significado correlativo.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abT\u00e9rmino de Renovaci\u00f3n del Pedido\u00bb<\/span> significa cada per\u00edodo de renovaci\u00f3n posterior de un Pedido tras el t\u00e9rmino de suscripci\u00f3n inicial, de igual duraci\u00f3n al t\u00e9rmino de suscripci\u00f3n inicial salvo que se especifique lo contrario en el Pedido, que comienza autom\u00e1ticamente al vencimiento del T\u00e9rmino del Pedido anterior salvo que cualquiera de las Partes notifique la no renovaci\u00f3n con al menos 30 d\u00edas de anticipaci\u00f3n al final del T\u00e9rmino del Pedido vigente.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abInformaci\u00f3n Sensible\u00bb<\/span> significa: (a) n\u00fameros de identificaci\u00f3n emitidos por el gobierno; (b) datos de cuentas financieras; (c) datos biom\u00e9tricos, gen\u00e9ticos, de salud o de seguros; (d) datos que revelen raza, etnia, opiniones pol\u00edticas, religi\u00f3n o creencias filos\u00f3ficas; (e) datos relativos a la vida sexual u orientaci\u00f3n sexual; y (f) datos relativos a condenas y delitos penales.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abPlan de Servicio\u00bb<\/span> significa el plan empaquetado y las caracter\u00edsticas asociadas, seg\u00fan se detalla en la <a href=\"https:\/\/suki.cards\/pricing\/\" target=\"_blank\">P\u00e1gina de Precios<\/a>, para el servicio alojado de Suki Cards al que se suscribe el Cliente.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abServicios\u00bb<\/span> significa los servicios alojados a los que el Cliente se suscribe mediante, o utiliza tras, un Pedido, que son puestos a disposici\u00f3n por Suki Cards en l\u00ednea a trav\u00e9s de la p\u00e1gina de inicio de sesi\u00f3n aplicable y otras p\u00e1ginas web designadas por Suki Cards.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abSoporte\u00bb<\/span> significa el soporte t\u00e9cnico est\u00e1ndar al cliente de Suki Cards para los Servicios, proporcionado exclusivamente v\u00eda correo electr\u00f3nico en <a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a>.<\/p>\n      <p><span class=\"def-term\">\u00abT\u00e9rminos de Terceros\u00bb<\/span> significa cualquier t\u00e9rmino, condici\u00f3n, pol\u00edtica, acuerdo de licencia u otros requisitos impuestos por un proveedor externo de cualquier Componente del Cliente o servicio que interact\u00fae con, o est\u00e9 integrado con, los Servicios.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s26\">\n      <h2><span class=\"num\">26<\/span> Contraparte<\/h2>\n      <p>Cualquier Pedido escrito puede ejecutarse en copias, cada una de las cuales se considerar\u00e1 un original, pero todas las cuales juntas se considerar\u00e1n el mismo acuerdo. La entrega de una copia ejecutada por correo electr\u00f3nico, esc\u00e1ner o servicio de firma electr\u00f3nica (como DocuSign) ser\u00e1 efectiva como entrega de una copia original ejecutada.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"s27\">\n      <h2><span class=\"num\">27<\/span> Cambios a este Acuerdo<\/h2>\n      <p>Suki Cards puede modificar este Acuerdo en cualquier momento publicando una versi\u00f3n revisada en <a href=\"https:\/\/suki.cards\/subscription-agreement\/\" target=\"_blank\">suki.cards\/subscription-agreement<\/a>. Dichas modificaciones entrar\u00e1n en vigor el primer d\u00eda del mes calendario siguiente al mes en que se publicaron por primera vez. Si el Cliente objeta el Acuerdo actualizado, como su \u00fanico y exclusivo recurso, el Cliente puede optar por no renovar, incluyendo cancelar cualquier t\u00e9rmino configurado para renovarse autom\u00e1ticamente.<\/p>\n    <\/section>\n\n    <section id=\"contact\">\n      <h2>Contacto<\/h2>\n      <p>Las preguntas sobre este Acuerdo pueden enviarse a:<\/p>\n      <div class=\"contact-card\">\n        <p class=\"company\">Suki Digital Solution<\/p>\n        <div class=\"contact-row\">\n          <span class=\"label\">Email<\/span>\n          <span><a href=\"mailto:support@suki.cards\">support@suki.cards<\/a><\/span>\n        <\/div>\n        <div class=\"contact-row\">\n          <span class=\"label\">Address<\/span>\n          <span>Estate Mine, 592-48 Kunugida-machi, Hachioji-shi, Tokyo 193-0942, Jap\u00f3n<\/span>\n        <\/div>\n        <div class=\"contact-row\">\n          <span class=\"label\">Website<\/span>\n          <span><a href=\"https:\/\/suki.cards\" target=\"_blank\">suki.cards<\/a><\/span>\n        <\/div>\n      <\/div>\n      <p style=\"margin-top:18px;\">Al acceder o usar Suki Cards, usted reconoce que ha le\u00eddo, comprendido y acepta quedar vinculado por este Acuerdo de Suscripci\u00f3n.<\/p>\n    <\/section>\n\n  <\/div>\n\n  <footer style=\"background: var(--dark); margin-top: 40px; padding: 40px;\">\n    <div style=\"max-width:860px; margin:0 auto; display:flex; justify-content:space-between; align-items:center; flex-wrap:wrap; gap:16px;\">\n      <div>\n        <div style=\"font-family:'DM Serif Display',serif; font-size:20px; color:white; margin-bottom:4px;\">Suki Cards<\/div>\n        <div style=\"font-size:12px; color:rgba(255,255,255,0.45);\">Suki Digital Solution<\/div>\n        <div style=\"font-size:12px; color:rgba(255,255,255,0.4); margin-top:2px;\">Estate Mine, 592-48 Kunugida-machi, Hachioji-shi, Tokyo 193-0942, Jap\u00f3n<\/div>\n      <\/div>\n      <div style=\"text-align:right;\">\n        <div style=\"font-size:12px; color:rgba(255,255,255,0.45);\">Vigencia: 27 de abril de 2026<\/div>\n        <div style=\"font-size:12px; color:rgba(255,255,255,0.45);\">\u00daltima actualizaci\u00f3n: 2 de junio de 2026<\/div>\n        <div style=\"margin-top:8px;\">\n          <a href=\"https:\/\/suki.cards\/terms-of-service-es\/\" style=\"font-size:12px; color:rgba(255,255,255,0.5); margin-right:16px;\">T\u00e9rminos de Servicio<\/a>\n          <a href=\"https:\/\/suki.cards\/privacy-policy-es\/\" style=\"font-size:12px; color:rgba(255,255,255,0.5);\">Pol\u00edtica de Privacidad<\/a>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/div>\n  <\/footer>\n\n<\/body>\n<\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acuerdo de Suscripci\u00f3n \u2014 Suki Cards SUKI CARDS \u2190 Volver a suki.cards Legal y Cumplimiento Acuerdo de Suscripci\u00f3n Fecha de vigencia: 27 de abril de 2026 \u00daltima actualizaci\u00f3n: 2 de junio de 2026 \u2b50 Prueba Gratuita de 14 D\u00edas \u2014 Sin Tarjeta de Cr\u00e9dito Este Acuerdo de Suscripci\u00f3n (este \u00abAcuerdo\u00bb) contiene los t\u00e9rminos y condiciones [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_canvas","meta":{"rank_math_focus_keyword":"","rank_math_description":"","rank_math_title":"","footnotes":""},"class_list":["post-16142","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16142"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16142\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16164,"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16142\/revisions\/16164"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/suki.cards\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}